Browsing Tag

german

Trilingual Hobbit Reread

Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 10 (German notes)

And now, last but not least, the notes for Chapter 10 of the German edition of The Hobbit!

Which are rather shorter than the French notes, but then, my grasp of German is still rather shorter than my grasp of French is these days, and I’m still not having those a-ha moments where I get chunks of German starting to make sense. But I HAVE started studying German in SuperMemo, so we’ll see what happens after I’ve done that for a while!

Continue Reading

Trilingual Hobbit Reread

Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 9

Well, Chapter 8 was pretty exciting with all the Bilbo being heroic and OHNOEZ SPIDERS and YAY STING and OHNOEZ THORIN and stuff.

Now, though, we get daring barrel-based escapes from cranky elves! (Because I’m kind of with Thranduil on this; if my house was infested with dwarves I’d be a bit cranky too. Unless the dwarves look like Kili. Then I’m down that. Still, though, those short hairy guys DO put a dent in the beer stash, don’t they?)

Onward to Chapter 9, “Barrels out of Bond”!

Continue Reading

Trilingual Hobbit Reread

Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 8

This is the first of the Tri-lingual Hobbit Re-Read posts I’m making from angelahighland.com rather than annathepiper.org; I hope those of you who’ve been following me on the other site will pick them up again here. And for those of you who may be just recently joining me on angelahighland.com (hi, fellow Carina authors!), I hope you’ll enjoy this linguistic geekery!

Those of you who are following me from LJ or Dreamwidth, you shouldn’t see any change in these posts, except for a different site showing up in the ‘Mirrored from’ tag.

And for those of you who may just be joining me, I’m re-reading The Hobbit! But I’m doing it in three languages at once: the original English, but also German and French, since I’m interested in learning both languages and I consider this excellent practice. So join me for hobbits and dwarves and wizards and language geeking, as I dive into Chapter 8, “Flies and Spiders”.

Continue Reading

Trilingual Hobbit Reread

Tri-lingual Hobbit re-read: Chapter 7 (third post)

Nothing quite like two viewings of the brand new Hobbit movie to get me in the mood to keep up with the Tri-lingual Re-read! Though I gotta say, people, it’s going to be difficult swinging back into Tolkien’s descriptions of the various dwarves, now that I’ve seen the movie–twice now–and have completely fallen in love with the parody Thorin Dreamboatshield: An Unexpected Hotness of Dwarves.

Because, seriously, say what you will about Jackson, love him or hate him, laud or decry his filming in 48 frames per second… the achievement for me in the new movie? Making me swoon for dwarves.

And on that merry note, let’s get back into Chapter 7, shall we? We left off with Bilbo and the dwarves taking it easy at the House of Beorn!

Continue Reading